After our project manager receives a time-coded source script and source video we select a suitable subtitling software as per the client's needs. A linguist is assigned for detailed high-quality subtitles and translation is necessary. The script then undergoes creative adaptation using the selected software. The script is run by the client for feedback and editing. After a satisfactory script is created it is time-coded and put into the source video. A final editing is done by the project manager to ensure an error free script and video. Final video is then submitted to you in required format. This workflow gives you a benefit of reduced cost and quickest turnaround time.